>  > 【送料無料】225/40R18 [特選輸入サマータイヤ]BROCKEN DS510 7J×18 +55 5-114.3ノア/ヴォクシー/エスクァイア/ステップワゴン/ストリーム[RN6 ~ RN9]【夏タイヤSET♪】

« Fanny Hill: Memoirs of a Woman of Pleasure by John Cleland (1) ジョン・クレランド / ジョン・クリーランド 『ファニー・ヒル 快楽の女の回想』『ファニー・ヒル:一娼婦の手記』『情婦ヒル』『ファーニィ・ヒル』 (1) | Main | 強姦未遂 - 織田作之助「六白金星」 »

Sunday, 29 October 2006

7J×18 +55 5-114.3ノア/ヴォクシー/エスクァイア/ステップワゴン/ストリーム[RN6 ~ RN9]【夏タイヤSET♪】 7J×18 ~ DS510 【送料無料】225/40R18 [特選輸入サマータイヤ]BROCKEN

          目次 Table of Contents

   Image gallery 1  クレパックスによるコミック版 Comic adaptations by G. Crepax
  ■日本語訳 Translations into Japanese
    (1) 高遠 2009
    (2) 千草 1998, 2004
    (3) 中村 1975
    (4) 鈴木 1974
    (5) 澁澤 1973, 1983, etc.
    (6) 清水 1960
   Image gallery 2  各種日本語版表紙 Various editions in Japanese
  ■英訳 Translation into English
   Video 1  愛好家による投稿映像 A sort of tribute montage footage
   Video 2  レオノール・フィニによる挿絵 Illustrations by Leonor Fini
  ■フランス語原文 The original text in French
  ■原著者について On the author of the original novel in French
  ■日本語訳の異同 Variations of the text translated into Japanese
   Link  さまざまな邦訳の表紙画像 Cover photos of various Japanese translations
  ■更新履歴 Change log


 Image gallery 1 
グイド・クレパックスによるコミック版『O嬢の物語』の日本語版
Japanese editions of the comic adaptations by the Italian artist Guido Crepax

(1) 1996年リプロポート版

(2) 2007年エディシオン・トレヴィル版

グイド・クレパックス (1933-2003) はイタリア人漫画家。別表記にギド・クレパクス、ギド・クレパスなども。上の (1) は1996年にリプロポートから『O嬢の物語 1』『O嬢の物語 2』として出た巖谷國士監訳による日本語版。(2) は2007年にエディシオン・トレヴィルから再刊された『O嬢の物語 1』『O嬢の物語 2』。


■日本語訳 Translations into Japanese

(1) 高遠 2009
Oが手を後ろに回したまま、乳房をスツールに押し当て、尻を一段と高くかかげると、男たちの一人が両手でOの腰をつかみ、Oの中にペニスを埋めた。二人目が続き TOYOTIRES トーヨー プロクセス R1R PROXES サマータイヤ 235/45R17 ブリヂストン エコフォルム SE-15 平座仕様(トヨタ車専用) ホイールセット 4本 17インチ 17 X 7.5 +40 5穴 114.3、三人目は窮屈なほうに入れたいと言って、乱暴に、むりやり押し入れてきた。Oはわめき声を上げた。男がOから離れ、Oはうめきながら、目隠しを涙で濡らして、床にくずおれた。だが、休む間もなく PROXES SPORT 225/45R18 TOYOTIRES/トーヨータイヤ 夏用 新品 18インチ 中級 ラジアル タイヤ ホイール セット LEONIS MX 18×7.0J+「47or53」 5/「100or114.3」、顔に男の膝が触れるのを感じた。口とて容赦されなかったのである。

   第一章 ロワシーの恋人たち
   ポーリーヌ・レアージュ=著 高遠弘美(たかとお・ひろみ)=訳
   『完訳Oの物語』 学習研究社(学研) 2009/07/21


(2) 千草 1998, 2004
 今度は胸の下にクッションを当てがわれ、膝を折って尻を高く持ちあげる姿勢をとらされた。
 両手は背中に縛られたままである。
 男の一人が、両手で彼女の体を支えながら、荒々しく犯した。
   (略)
 一人が終わると二番目が後始末もせずに迫って来た。男たちは共有するということで平気なのかもしれないが、Oは二重に汚される感じだった。
 三人目の男は、それが好みなのか、いきなりアヌスをおそった。
「やめてッ……そこだけは、やめてッ……」
 思わず悲鳴をあげて、尻をゆさぶった。
   (略)
 だが、それですんだわけではなかった。
「……もう……もう……お許しを」
 眼隠しの顔を弱々しく振って哀訴する。
 Oの肩が掴まれグイ、と引き起こされた。
 膝が彼女の顔にぶつかった。
「ああ……こ、こんなことまで……」
 言葉なかばに、太く、固く、熱しきったものが、Oの眼前をふさいだ。
 男は、彼女が唇と舌で優しく愛する事を別に望んでいるわけではなかった。
 女が持っているもうひとつの口として彼女の口を使っただけだった。
   (略)

   ポーリーヌ・レアージュ=作 千草忠夫(ちぐさ・ただお)=訳
   「O嬢の物語」
   a.O嬢の物語』 アップル・ノベルズ 日本出版社 2004/08
   b.千草忠夫選集1』 KKベストセラーズ 1998/03 所収
   厳密には原書の忠実な「翻訳」とは言いがたい、創作的「翻案」。
   引用は b. に拠りました。


(3) 中村 1975
が、こんどは相変らず両手をうしろ手に縛られたまま、胸をクッションの上に、そして尻を胴より高くさせられ 17インチ サマータイヤ セット【適応車種:HS(ANF10)】WEDS レオニス SK ブラックメタルコートミラーカット 7.0Jx17プロクセス C1S 215/55R17、すると、男たちの一人が両手で彼女の腰を抱きかかえ、彼女を所有した。彼はつぎの男に代った。三番目の男は道を切り開こうとし、突然無理やりそうしてきたので、Oは叫び声を挙げた。彼が放すと、Oは眼隠しの下を涙でよごし、うめきながら床にすべり落ちた。頭をだれかの膝に押しつけられ、口をかわるがわる吸われた。

   ポーリーヌ・レアージュ=作 中村正夫=訳
   『O嬢の物語/続O嬢の物語』 二見書房 改装初版 1975/11


(4) 鈴木 1974
(……)今度は両手を背中に回したまま、クッションの上に上体を預け、胴よりも尻のほうが高くなるような姿勢にさせられ、男のひとりが両手で彼女の腰を支えながら彼女の腹の中に押し込んできた。男が二番目の男と交代した。三番目の男はいちばん狭い道を切り開こうとしたが、あまり乱暴に突っ込んだので、彼女は思わずうめき声をあげてしまった。
 男が彼女を放すと、目かくしの下を涙でしとどに塗らし、うめき声をあげたまま彼女は床にすべり落ちてしまった。すると膝が顔に当たり、口も男たちの攻撃から逃れられないのを感じた。

   ポーリーヌ・レアージュ=作 鈴木豊(すずき・ゆたか)=訳
   『O嬢の物語』 講談社文庫 1974/03


(5) 澁澤 1973, 1983, etc.
——今度は胸の下にクッションを当てがわれ、相変わらず両手を背後にまわしたまま、尻を胴よりも高く持ちあげさせられるという姿勢になり、男の一人が、両手で彼女の腰を支えながら 【送料無料】 235/40R18 18インチ LEHRMEISTER レアマイスター ヴィヴァン(BMCポリッシュ) 8J 8.00-18 PIRELLI ピレリ ドラゴンスポーツ サマータイヤ ホイール4本セット、腹中に押し入ってきたのである。やがて彼は二番目の男に場所を譲った。三番目の男は、狭い方の道を開こうとして、手荒く扱い、彼女に悲鳴をあげさせた。男の手から抜け出すと、彼女はうめき声をあげ 、

【送料無料】225/40R18 [特選輸入サマータイヤ]BROCKEN DS510 7J×18 +55 5-114.3ノア/ヴォクシー/エスクァイア/ステップワゴン/ストリーム[RN6 ~ RN9]【夏タイヤSET♪】 公式オンラインストア

【送料無料】 215/50R17 17インチ YOKOHAMA ヨコハマ アドバンレーシング RSII 7.5J 7.50-17 DUNLOP ダンロップ ルマン V(ファイブ) サマータイヤ ホイール4本セット【DUsum18】;ピレリ Cinturato P1 チンチュラート P1 (数量限定特価) サマータイヤ 215/65R16 ブリヂストン BALMINUM ZR5 平座仕様(トヨタ車専用) ホイールセット 4本 16 X 6.5 +39 5穴 114.3;サンポール[FAA-11U20-800(Y)]「直送」【代引不可・他メーカー同梱不可】 アーチFAA11U20800(Y)【送料無料】

【送料無料】225/40R18 [特選輸入サマータイヤ]BROCKEN DS510 7J×18 +55 5-114.3ノア/ヴォクシー/エスクァイア/ステップワゴン/ストリーム[RN6 ~ RN9]【夏タイヤSET♪】;YOKOHAMA ADVAN Sport V103 MO サマータイヤ 235/35R19 MANARAY RMP-025F ホイールセット 4本 19インチ 19 X 8 +45 5穴 114.3;【E52 エルグランド ロエン / トミーカイラ】エルグランド E52 HighwaySTAR専用 PREMIUM 01S 4本出し マフラーセット 材質:SUS304 排気量:2.5L HARD SYSTEM(競技用);【送料無料】 YOKOHAMA ヨコハマ アイスガード シックスIG60 195/65R15 15インチ スタッドレスタイヤ ホイール4本セット BRANDLE-LINE ブランドルライン カルッシャー ホワイト 6J 6.00-15【YOwin18】;【受注生産】【グレイス Grace】ウィッシュ/WISH (7人乗) 等にお勧め ラグジュアリーダイヤエディション LDA [Aラインレザー仕様] シートカバー 1台分 型式等:ZNE10G / ZNE14G 品番:CS-T050-A

ピレリ ICE ASIMMETRICO アイスアシンメトリコ スタッドレス スタッドレスタイヤ 155/65R14 WEDS ウェッズ RIZLEY ライツレー DK ホイールセット 4本 14インチ 14 X 4.5 +45 4穴 100, 【送料無料 MINI(F54)】 225/40R18 18インチ BBS GERMANY BBS SR 8J 8.00-18 YOKOHAMA アドバン スポーツ V105 サマータイヤ ホイール4本セット 輸入車 フジコーポレーション, [RSR] 車高調 Basic☆i ソフト仕様 オデッセイ RB2 15/10~20/9 4WD 2400 NA アブソルート ※北海道・沖縄・離島は送料別途, 17インチ サマータイヤ セット【適応車種:エルグランド(E52系)】WEDS レオニス グレイラ ベータ ブラック/ミラーカット 6.5Jx17トランパス mpZ 215/60R17, 225/60R18 スタッドレス タイヤ 225/60R18 冬用 新品 2本セット ブリヂストン BLIZZAK DM-V2 225/60R18 100Q タイヤ2本セット (225 60 18 225-60-18 225/60/18) アクレ ブレーキライン BE5002 フェラーリ 355 (3.5 M5.2) 1996年04月~1998年12月

、目隠しの下で泣きぬれて、そのまま床にくずおれた。すると今度は、自分の顔に膝がぶつかるのを感じ、自分の口も乱暴を免れないことを思い知らされた。

   ポーリーヌ・レアージュ=作 澁澤龍彦(しぶさわ・たつひこ)=訳
   a.O嬢の物語』 河出文庫 1992/06
   b.O嬢の物語』 富士見ロマン文庫 1983/01
   c.O嬢の物語』 角川文庫 1973
   引用は a. に拠りました。


(6) 清水 1960
(……)こんどはうつ伏せになり、顔を床にすりつけ、お尻を胴よりも高く持ちあげた。
 ひとりの男が、彼女の尻を両手でしっかり押えると、男たちがひとりひとり大きなムチを持ってきて、交替に彼女の尻の上に力いっぱい暴力をふるった。彼女は激しい悲鳴を唇からもらした。やっとひととおりの打撃が終わったとき、彼女の皮の首輪は、涙で濡れてぐしょぐしょだった。それほど、この最初の男たちの攻撃ははげしかったのである。

   ポアリイヌ・レアージュ=作 清水正二郎(しみず・しょうじろう)=訳
   『世界セクシー文学全集1 O嬢の物語』 新流社 1960/11
   清水正二郎は ボッシュ/BOSCH バッテリー ハイテックシルバーII HTSS-135D31R、のちの作家・胡桃沢耕史(くるみざわ・こうし)氏の本名。


 Image gallery 2 
表紙画像——各種日本語版
Cover photos: Various editions in Japanese translation
a.  b.  c.

d.  e.


■英訳 Translation into English

. .. but this time with her bust on an ottoman, her hands still tied behind her, with her hips higher than her torso. Then one of the men, holding her with both his hands on her hips, plunged into her belly. He yielded to a second. The third wanted to force his way into the narrower passage and, driving hard, made her scream. When he let her go, sobbing and befouled by tears beneath her blindfold, she slipped to the floor, only to feel someone's knees against her face, and she realized that her mouth was not to be spared .

   Story of O by Pauline Réage


 Video 1 
愛好家による投稿映像 Histoire d'O - A sort of tribute montage footage

Uploaded to YouTube by MultiCathyU on 7 Jul 2011


 Video 2 
Oの物語 (1968) - レオノール・フィニによる挿絵入り本
Histoire d'O (1968) - An edition with illustrations by Leonor Fini

この本の品は Amazon.fr などに出品されているのを見かけます。レオノール・フィニ (1907-1996) はアルゼンチン人の女性画家。 Uploaded to YouTube by shivabel on 27 Feb 2011. Pauline Réage, Histoire d'O, illustrated by Léonor Fini, published by Tchou, 1968. Leonor Fini (1907-1996) was an Argentine painter.


■フランス語原文 The original text in French

... mais cette fois le buste reposant sur un pouf, toujours les mains au dos, et les reins plus hauts que le torse, et l'un des hommes la maintenant des deux mains aux hanches, s'enfonça dans son ventre. Il céda la place à un second. Le troisième voulut se frayer un chemin au plus étroit, et forçant brusquement, la fit hurler. Quand il la lâcha, gémissante et salie de larmes sous son bandeau, elle glissa à terre : ce fut pour sentir des genoux contre son visage et que sa bouche ne serait pas épargnée.

   Histoire d'O by Pauline Réage


■原著者について On the author of the original novel in French

この小説の作者の本名は、アンヌ・デクロ。ドミニク・オーリーとポーリーヌ・レアージュは両方とも、彼女のペンネームないし偽名。デクロが『O嬢の物語』を書いたことをみずから公式に認めたのは小説刊行後40年後のことでした。

   [fr] Dominique Aury - Wikipedia (1907-1998) フランス語
   [en] Anne Desclos - Wikipedia (1907-1998) 英語
   [ja] ドミニク・オーリー - Wikipedia (1907-1998)


■日本語訳の異同 Variations of the text translated into Japanese

上に引用した日本語訳各版の異同については、上掲 高遠弘美氏訳の「訳者あとがき」や次のサイトが参考になります。

このサイトのトップページは Site Oraclutie。成人向けのサイトである旨、断り書きがあります。運営しておられる Autel & R*** という方は、どんな方か存じません。が、このサイトは、『O嬢の物語』のフランス語版原書と邦訳各版の両方を、たんねんに読み込んで、インターネット上で情報や意見を発信している、おそらく唯一のサイトではないかと思われます。


 Link 
さまざまな邦訳の表紙画像 Cover photos of various Japanese translations

現在目にする機会の少ない古い邦訳の各版を、表紙の写真付きで紹介している、次のようなサイトもあります。


■更新履歴 Change log

  • 2010/09/28 高遠弘美=訳 2009/07/21 の訳文を挿入し、レオノール・フィニによる挿絵入り本の YouTube 動画を追加しました。また、目次を新設し、表紙画像を追加しました。
  • 2010/09/23 高遠弘美=訳 2009/07/21 の書誌情報を追加しました。訳文は追って挿入するつもりです。また、表紙画像2を追加し、ほかの細部を修正しました。
  • 2010/04/04 YouTube の動画を追加しました。
  • 2010/01/03 フランス語原文を画像表示から、検索やコピーの可能な通常のフォント表示に置き換えました。
  • 2009/06/30 外部リンクを補足しました。
  • 2006/11/17 清水正二郎=訳 1960/11 を追加しました。また、関連サイトの項を新設しました。


↓ 以下の本・CD・DVDのタイトルはブラウザ画面を更新すると入れ替ります。
↓ Refresh the window to display alternate titles of books, CDs and DVDs.

■洋書 Books in non-Japanese languages
(1) Pauline Reage

(2) Story of O by Guido Crepax

■和書 Books in Japanese

■DVD
   
   

{yahoojp}jpprem01-zenjp40-wl-zd-30509